-
- in parts of the continent."
- في أجزاءِ القارةِ." - ما المشكلة؟
-
under paragraph 34(b) of decision 7 where the cost of returning employees is a necessary consequence of evacuation; or
(105) إن جميع الأجزاء المشكِّلة للخسارة من البنود غير ذات الطابع الجوهري.
-
where it can be established that expenses were saved as a result of damage to or destruction of assets, adjustments should be made to reflect this (see, for example, the claim for quality control testing equipment in the claim of the Ministry of Commerce and Industry at paragraph 317 below); and
(116) إن جميع الأجزاء المشكِّلة لهذه الخسارة من البنود غير ذات الطابع الجوهري.
-
One part of the problem may be that it is not alwaysinequality per se that causes social discord, but also howinequality is perceived to have come.
قد يتمثل أحد أجزاء المشكلة في حقيقة أن اللامساواة بحد ذاتهاليست المولد الحقيقي للصراع، وإنما كيفية فهم اللامساواة والتعاملمعها.
-
The protection of civilians is a multifaceted challenge, and the Security Council has the tools to solve only parts of the problem.
وحماية المدنيين تحد متعدد الوجوه، ولدى مجلس الأمن الوسائل لحل أجزاء من المشكلة فقط.
-
Regional instability in many parts of Africa still remains a problem.
ولا يزال الاستقرار الإقليمي في أجزاء عديدة من أفريقيا مشكلة.
-
We deeply believe that we cannot achieve our objective through partial reform, tackling only bits and pieces of the problem.
إننا نؤمن إيمانا عميقا بأنه لا يمكن أن نحقق هدفنا من خلال إصلاح جزئي، لا يعالج سوى أجزاء من المشكلة.
-
The unhealthy situation in Mitrovica and some other parts of Kosovo and the plaguing energy problem are issues of particular concern.
والحالة غير المطمئنة في متروفيتشا وأجزاء أخرى من كوسوفو، ومشكلة الطاقة المستفحلة مسألتان تبعثان على الشعور بقلق خاص.
-
Well, you know, there are no component problems... and we have all the parts and tools we need on board.
حسنا لا يوجد لدينا مشكلة فى الأجزاء و لدينا كل الأجزاء و العدد التى نحتاجها فى الطائرة
-
There are also other approaches that are trying to bring together separate and isolated areas of reform.
فهناك عدة مسيرات متوازية تجري حاليا لبحث نفس الموضوع، وكذلك، فهناك مسيرات أخرى تبحث أجزاء من الكل المُشكِّل لبعض مجالات الإصلاح، وكأن كلا منها جزيرة منعزلة بذاتها.